メニュー 閉じる

通 訳 業 務

真意が伝わる通訳

MK PLANNING合同会社の代表は

日本語⇄中国語/台湾/マンダリンをネイティブに話し、主にレストラン関係や自動車や二輪車関連業界に特化した通訳です。

通訳者選びで失敗したことありませんか?専門業界以外の通訳者が業界用語が分からずに取引先やお客様のニュアンスを間違いて受けとり、そのままお伝えした事はよくある失敗例です。

通訳者はただ言葉を変換するだけではなく、いかに双方の真意を相手伝えられるかが通訳者の役割だと考えます。

相手国の文化や思想がわからなければ、言葉だけを変換しての通訳をしても真意を伝えることは出来ません。

ビジネスにおいては、相手の口調や表情そして言葉のトーンなどを汲み取り交渉相手の気持ちを瞬時に判断出来るかが通訳最大のポイントです。

 

これまでに多くの実績が

ご依頼者様のご要望に

お応えしました

  • 日本大手自動車メーカーと台湾の製造メーカの商談通訳

  • 日本大手食品バイヤー同行で台湾メーカー現地契約通訳

  • モーターサイクルショーなどの商談通訳

  • 東京オートサロンにて商談通訳

  • 日系企業台湾進出レストランメニューの監修

  • 国際二輪レースアテンド業務

 台湾現地通訳では、日本側の依頼人様と同行し現地のマーケット調査から工場視察、そして商品開発まで携わって来た経験があり、きっとご依頼人様の力になります。メーカー開催イベント、冠婚葬祭などの通訳もお気軽にご相談ください。

通 訳 費用

通訳内容は「一般会話レベル」・「交渉」・「商談」かによって変動します。
詳しくは下記の費用一覧

  半日
(4時間以内)
1日
(8時間以内)
超過/1時間
(8時間超え)
観光・アテンド通訳 ¥30,000~
(税込¥33,000~)
¥45,000~
(税込¥49,500~)
¥7,000~
(税込¥7,700~)
商談・通訳(専門業界) ¥50,000~
(税込¥55,000~)
¥70,000~
(税込¥77,000~)
¥11,000~
(税込¥12,100~)
       

※移動交通費は別途実費請求いたします。

但し、依頼者様と同行同席の場合は不要

※1日8時間拘束を超過した場合かつ
深夜、(22:00~6:00)の業務は
1日料金の50%増しになります。
 

海外出張のご依頼

国内移動費、往復航空券、現地交通費、宿泊費が別途かかります。
予めご了承ください。
 
※海外での通訳業務は通常料金の1.5倍の料金を頂きます。
※海外出張の場合は前日の前乗り泊や後泊の場合、
移動日費用として日当¥10,000掛かります。
業務開始及び終了のスケジュールの関係で宿泊が必要な場合はご依頼者様が用意して頂くか、通訳者が宿泊料金を別途実費で請求いたします。
 
※ご依頼がキャンセルの場合はキャンセル料必要ありませんが、出発2日前までにお知らせ下さい。
但し、予約済みのチケットや宿泊先のキャンセル料金が発生した場合は、ご依頼者へ請求いたします。
 
※ 弊社は翻訳業務を行なっておりません。
 
通訳ご依頼の方は以下よりお問い合わせください。